Hovorový štýl

Hovorový štýl je subjektívny jazykový štýl využívajúci sa v bežnej komunikácii. Je to štýl, ktorý sa využíva v súkromných rozhovoroch s priateľmi, rodinou, známymi, kde vzťah komunikantov je blízky a väčšinou sa dobre poznajú. Okrem súkromnej komunikácie sa uskutočňuje aj v neoficiálnej alebo polooficiálnej komunikácii. Príkladom môže byť pracovná komunikácia kolegov alebo komunikácia učiteľa a žiaka.
V hovorovom štýle sa využívajú všetky slohové postupy, no prevládajú rozprávací a opisný.

Bežná komunikácia

Bežná komunikácia v súkromnom rozhovore je veľmi spontánna, uvoľnená, bez zábran a nemá ustálenú schému, ktorú treba dodržiavať. Väčšinou má charakter dialógu alebo polylógu. Takáto komunikácia nevyžaduje dôsledné využívanie spisovného jazyka.

Zanedbáva sa správne využívanie melódie, prízvuku, dôrazu; výslovnosť je často tvrdá a zjednodušená. Písané texty sú neraz bez interpunkčných a diakritických znamienok, často sa neberie ohľad na pravopis ani krasopis.

Veľmi častý je výskyt hovorových slov (furt, tuná, dneska), slangových výrazov, rôznych familiárnych oslovení a pozdravov (napr. mojko, taťko, dobrý), nárečí, subštandardných (nespisovných) slov (kľud, rohlík), skratiek (napr. očerka) ap.

Rozšírené je využívanie častíc, citosloviec, vokatívov (napr. tati, Klári) a nesprávnych ohýbacích prípon (pozrem, dva kotle). Často používané sú elipsy (napr. podaj mi štyri), inverzie (napr. Sa nehádaj!), prerývané výpovede alebo apoziopézy (napr. Prestaň lebo…), expresívne a citovo zafarbené slová.

Každý odosielateľ uplatňuje svoj osobitý/individuálný štýl komunikácie. Počas výpovede bežne dochádza k prepínaniu kódu (napr. počas rodinnej oslavy sa mama rozpráva so synom štandardným jazykom, no pri rozhovore so starými rodičmi používa onikania a nárečové slová).

V súkromnom rozhovore sa veľmi rýchlo striedajú repliky, vyjadrovaná informácia je veľmi stručná, často nedokončená a vyplýva z kontextu, napr. Koľko stoja tie hnedé? (situácia v obchode, komunikant sa pýta koľko stoja topánky hnedej farby, vystavené vo výklade).

Bežná komunikácia sa uskutočňuje prostredníctvom rozličných komunikačných kanálov. Ak rozhovor prebieha pri osobnom stretnutí, hovoríme o priamej komunikácii. Pri nepriamej komunikácii sa využívajú rôzne četovacie aplikácie, písomné odkazy alebo komunikácia prebieha prostredníctvom telefonického hovoru.

Najčastejšie sa realizuje ústnou formou, no s príchodom moderných technológií je čoraz viac využívaná písomná podoba, neraz častejšie ako ústna komunikácia.

Znaky hovorového štýlu

Súkromnosť, neoficiálnosť

  • komunikant je charakteristický svojím osobitým/individuálnym štýlom komunikácie.
  • nedbalá výslovnosť, pravopis a krasopis.
  • hojné zastúpenie akustických komunikačných prostriedkov (nesprávna melódie, dôraz, emfáza, tvrdá výslovnosť).
  • výber jazykových prostriedkov je voľný, využíva sa rôzna kombinácia slohových útvarov – hybridizácia slohových útvarov.
  • vplyv nárečí, miešanie spisovných slov s nespisovnými výrazmi, nesprávne požívanie ohýbacích prípon (napr. dozreť, uzrem).
  • využitie familiarizmov, rôznych rodinných oslovení, frazeologizmov a obrazných pomenovaní
  • prostriedky neverbálnej komunikácie

Súkromnosť, expresívnosť, emocionálnosť

  • prejavy individuálneho štýlu komunikantov
  • prítomnosť autora v texte (napr. 1. os. sg.)
  • modalita vety je veľmi rozmanitá (opytovacie, rozkazovacie, zvolacie vety)
  • využitie častíc, citosloviec, ukazovacích zámen, expresívnych a štylisticky príznakových slov, ale aj umeleckých prostriedkov
  • expresívne syntaktické konštrukcie (prerývané výpovede, elipsy, apoziopézy)

Stručnosť, dynamickosť

  • krátke slohové útvary/žánre
  • rýchle striedanie slohových postupov
  • krátke jednoduché vety, jednoslovné pomenovania
  • skracovanie slov, využívanie skratiek, skratkových slov
  • rýchle preberanie cudzích výrazov

Spontánnosť, nepripravenosť

  • využitie akustických rečových prostriedkov na naznačenie prekvapenia, strachu, váhania
  • nesprávna výslovnosť, nesprávny pravopis
  • pestrá modalita viet
  • voľný slovosled; inverzia (napr. si nepíš s ním)
  • uvoľnená kompozícia slohového žánru
  • apoziopéza; prerušenie výpovede
  • výskyt opakujúcich sa výrazov alebo slov
  • zvýšená frekvencia významovo prázdnych slov (napr. no, vieš, proste, totok)

Situačnosť

  • využitie neverbálnej komunikácie (gestikulácia, mimika, krátka vzdialenosť medzi komunikantmi, haptika)
  • časté použitie ukazovacích a osobných zámen

Slohové postupy v hovorovom štýle

  • rozprávací – rozprávanie príbehu, udalosti, skúsenosti…
  • opisný – jednoduchý opis predmetov, osôb, opis pracovného postupu (napr. pri amatérskej inštalácii rôznych aplikácií, softvérov, pri amatérskej oprave ap.), návod na prípravu jedál ap.
  • informačný – pozvánka na oslavu narodenín, informácie o mieste a čase konania…
  • výkladový – vysvetlenie nedodržania termínu, neskorého príchodu ap.; príslovia, porekadlá, pranostiky…; mravné ponaučenie

Dialóg a monológ

Dialóg (gr. dialogos, od slovesa dialegomai – rozprávať sa, viesť rozhovor) je najčastejšie ústny jazykový prejav dvoch alebo viacerých komunikantov, ktorí si striedajú role hovoriaceho a počúvajúceho. Reč jednej osoby v dialógu sa nazýva replika. Dôležitou súčasťou dialógu je neverbálna komunikácia.

Opakom dialógu je monológ (z gr. monos – jeden), ktorý predstavuje prehovor jednej osoby. Odlišnosti medzi týmito dvoma prejavmi sú najmä v miere pripravenosti. Dialogický rozhovor je spontánny, nepripravený, dynamicky sa vyvíja, je nepredvídateľný a expresívnejší. Monologické prejavy sú väčšinou pripravované dopredu, výnimku tvoria improvizované monológy.

Útvary hovorového štýlu

Dialogické útvary hovorového štýlu

Dialogické útvary bežnej komunikácie delíme na:

  • 1. ústne
    • osobný rozhovor,
    • telefonický rozhovor,
    • videohovor,
    • debata,
    • diskusia,
    • hádka,
    • polemika;
  • 2. písané
    • čet/chat,
    • diskusia na internete/v tlači.

Monologické útvary hovorového štýlu

V bežnej komunikácii rozlišujeme dva typy monologických jazykových prejavov, a to:

  • 1. ústne
    • rozprávanie príbehu
    • vtip
    • ústne blahoželanie
  • 2. písané
    • súkromný list
    • e-mail
    • SMS/krátka správa
    • oznámenie
    • písané blahoželanie
    • pozdrav/pohľadnica
    • kondolencia
    • súkromný inzerát

Zdroje

  1. Caltíková, M. Slovenský jazyk a literatúra. Nitra: ENIGMA PUBLISHING, 2019. ISBN 978-80-8133-080-3.
  2. Caltíková, M. – Lábaj, Ľ – Lauková, Z. – Polakovičová, A. – Štarková, Ľ. Slovenský jazyk pre stredné školy 1. Bratislava: Orbis Pictus Istropolitana, 2019. ISBN 978-80-8120-685-6.
  3. Papuga, J. Kompendium slovenčiny. Bratislava, 2019. ISBN 978-80-971287-5-3.

Kategória: Slovenčina | Štylistika